Musicas

musicas occitanas

18 mai 2006

Repertòri d'Ivon

REPERTÒRI d’Ivon Balès

Uechanta cinq danças chantadas acompanhadas au Violon o au Clapeton

1)       BORRÉIA

·         Çai son venguts los dròlles d’a Neuviala

Çai son venguts los dròlles d'a Neuviala

Çai an menat lo vaslet d'a Fauria

Çai l'an menat aquilh fier crasne masle

Lo mielh parat de tot lo borg d'Orlhac


Se pren, s'en vai, s'en vai a Chamboliva

Fiera au Lonsac querre una blauda

La faguet far a la novela mòda

En far lo torn bordada de velors

'Gacha me bian o ma mia Marieta

'Gacha me bian se ma blauda vai bian

Te vai pas bian segur mon paubre Piare

Se me cresias la tornarias chamnhar

Se pren, s'en vai, se'n entorna a la fiera

Fiera au Lonsac chamnhar sa blauda

Li fai botar d'aquelhs botons d'escalha

Gentes ribans per las filhas d'a Sarran

En tot arcar lo randal de La Chiesa

La fai estissar la pòrta petassar

Petassa-la ò ma mia Marieta

Petassa-la quò te serà paiat

Ieu n'ai cinq sòus au fons de ma borseta

Mai beleu mai ieu te los donarai

Se quò es pas pron ò ma mia Marieta

Sei brave enfant nautres nos 'dobarem

·         Puei de chantar

Puei de chantar m’es pres talent

Farai un vers, donc sei dolent

Mai non serai obediens

En Peitau ni en Lemosin

Quaura me’n irai en eisilh

En granda paur, en grand perilh

En guerra laissarai mon filh

E faran li mal sos vesins

Lo despartir m’es aitant greu 

Del senhoratge de Peiteu

En garda laiss’Folcon d’Angeu

Tota la terr’e son cosin

Si Folcon d’Angeu no’l socor

E’l rei de qui ieu ten’m’onor

Faran li mau tots los plusors

Felon gascons e angevins

Si ben non es sabi ni pros

Quant ieu serai partit de vos

Viatz l’auran tornat en jos

Car lo veiran jov’e mesquin

Per mercès prej’mon companhon

S’anc li fit tòrt, qu’el m’o perdon’

E ieu prej’en Jesus del Tron

En roman e en son latin

De proesa e de joi fui

Mas aura partem ambedui

E ieu irai m’en a celui 

Ont tots  pechadors troban fin

Molt ai estat coindes e gai

Mas Nostre Senher no’l vòl mai

Aur’non pòsc pus sufrir lo fai

Tant sei aprochat de la fin

Tot ai guerpit quant amar suelh

Cavalaria e orguelh

E pòsc Diu platz, tot zo acuelh

E prej’li que’m reteng’amb si

Tot mos amics prej’a la mòrt

Que vengan tots e m’onren fòrt 

Qu’ieu ai agut joi e despòrt

Luenh e pres e en mon aisin

Aici guerpisc joi e despòrt

E var e gris, e sembelin

·         Avau dins lo Lemosin

Avau dins lo Lemoisn petiòta

Avau dins lo Lemosin

Se n’i a de gentas dròlas òc ben òc ben

Se n’i a de gentas dròllas

Aici tanben

Galant tant fièras  que son

La dròllas de ton país

Los nòstres fringaires en Lemosin

Sabon melhor contar floreta ben

·         Non pòsc sofrir qu’a la dolor

Non pòsc sofrir qu’a la dolor 

De las dents, la lenga non vir’ 

E’l còr a la novella flor

Lanquand vei los ramels florir

E’l chants son pel boscatge

Dels aucelets enamorats

Et si tot m’estauc apensats

Ni pres per malauratges

Quand vei champs e vergiers e prats

Mi renovella mos solatz

Qu’ieu non m’esfòrç d’autre labour

Mas de chantar e d’esjauvir

Qu’una nuech somnava en pascor

Tal som qui me fetz esbaudir

D’un esparvier ramatge 

Que s’era sus mon ponh pausat

E si’m semblava adomenjat

Anc non vi tant salvatge

Mas puie fon manier e privat

E de bon gèts apreisonat

El som contei a mon senhor

Qu’a son amic lo deù òm dir’

E narret lo’m tot en amor

E ditz que ja no’m pòt falhir

Que d’outra mon paratge

Non m’aia tal amig’en patz

Quand pro mi serai trabalhat

Qu’anc òm de mon linhatge

Ni d’outa ma valor assat

Non amet tal ni’n fut amat

Ara n’ai vergonha e paur

E’m n’esvelh, e’n planh’e sospir

E lo som tenh ma grand’ falor

E non cuj' ja puesc’avenir

Però del fat coratge

Non pòt partir un rich pensas

Orguelhos e desmesurat

Qu’après nòstre passatge

Sai que lo som sera vertat

Aissi drech com’me fon narrat

E puei ausiretz chantador 

E chançons anar e venir

Qu’ara, quand ren non sai m’ausor

Mi vuelh un pauc pus enardir

D’enviar mon messatge

Que parle de nòstras amistats

Que çai n’es faidit la meitat

Mas de’lei non ai gatge

Però ja non er’achabat

Nul far, s’ans non es commençat

Qu’ieu ai vist commençada tor

D’una sola peira bastir

A chada pauc pujar auçor 

Tant tro que la pòt òm garnir

Per qu’ieu prenc vassalatge 

D’aitan e si m’o conselhatz 

Que’l vers puei er ben assonat

Farai metre’l viatge 

Si tròb’qui lai lo’m guid viatz 

Amb que’s desport e’s don solat

E ieu m’ais ves emperador

Ni ves rei vauc si’l vol grazir

Tot aissi com’a son trachor

Que no’l sap ni no’l pòt gandir 

Mi manc tener ostage

Lai en uns dels estranhs renhats

Qu’aissi serai justiciat

E mes en grand damnatge

Si’l seu gent còrs grail e dolgat

M’es estranh ni m’estai irat

E vos entendetz e veiratz

Que sabetz mon lengatge

Quora que fasei mots serrats

S’ara los ai ben esclairats

E sei m’en prim esforçat

Qu’entendan quala chançon ieu fai

·         Fai anar pitiòta

Fai anar pitiòta

Fai anar ton violon

Ton violon ta violoneta

Ton violon que vai  plan

·         S’i a mas los faures qu’aman lo vin

S'ia mas los faures qu'amon lo vin petiòta

S'i a mas los faures qu'amon lo vin

Ieu sei pas faure, Ieu sei pas faure,

Ieu sei pas faure, mas l'ame bin

·         Onte es passat l’ivern d’antan

Onte es passat l’ivern d’antan

Que nos menava la civada

La civada e lo chanabau lo chanabau

Un pauc de vin qu’era tant bon

Dija garçon qu’amariá mielh

Una botelha o una filha

Una boteha a mon costat a mon costat

Quand auriá set

Ieu la beuriá

Una filha donna de penas

De las  penas la  nuech  lo  jorn

De las penas la nuech lo jorn la nuech lo jorn

Jamai lo còr n’a de sejorn

·         Cosin Joanton

Cosin Joanton presta me ta charreta

Tos quatre buòus per anar querre un uòu

Quand lai fuguet n'i aguet una charrada

Quand fuguet cuech n'i aguet un plen culhier

N’ai mas cinq sòus ma mia n’a que quatre

Coma farem quand nos  maridarem

Ne’n chaptarem un topin una escudela

Un culheron e minjarem tots dos

Dijas Joanton coma te fai ta femna

Ieu te dirai coma me fai la mia

Me fai banard tres còps dins la setmana

E lo diumenc me fai enquera mai

·         Quand los cornards d’a Tula

Quand los cornards d'a Tula seran tots assemblats

Prendràn de la Barriera d'aiciá lo País Bas

Fai lo cornard , ma filha ton paire l'era ben

'Chabatz, 'chabatz ma maire  quò fai beu temps que l'es.

·         Per grazir la bona estrena (son : Passant sus la planqueta)

Per grazir la bon’estrena 

D’amor qu’m ten en chapdel

E per aleujar ma pena

Vuelh far alb’amb son novel

La nuech vai clar’e serena

E aug lo chant d’un ausel

En que mon mal se refrena

Donc quer’ lo jorn e apel’

Dieu qual esnuech

Me fai la nuech

Per qu’ieu desir’l’alba

Qu’ieu vos jur’pels Evangelis

Qu’anc Andrieu de Paris

Floris, Tristan ni Amelis

Non foron d’amor tant fis

Dempuei mon Còr dei N’Elis

Un Pater Noster non dis

Ans qu’ieu disses’ “ in coelis 

Fos amb ‘lei mon esperis

En mar, en plana ni en ròcha

Non pòsc ad’amor gandir 

Mas non creirai gent badòcha

Que’m fasson de ‘lei partir

Qu’aici’m puenh al còr e’m tòcha

E’m tòlc manjar e dormir

Que s’ieu era en Antiòcha

Ieu voldri’amb ‘lei morir

Amor, ieu saupriá genh tendre

O penre ors o laupart

O per far fòrt chastel rendre

Mas vers vos non trob’nul art

Ni no’m plai amb vos contendre

Qu’aici ‘quo n’ai major part

Sei plus volpilh al defendre

E n’ai mil tant de regard

·         Ma maire aviá mas ‘na lenga

Ma maire aviá mas ‘na lenga

Que damenava quand fasiá vent

L’escòla a còps de baston

Emb la tenalha li desraijet tot

Mon paire aviá mas ‘na lenga

Que damenava quand fasiá vent

L’escòla a còps de baston

Emb la tenalha li desraijet tot

·         E para lo lop pitiòta

E para lo lop pitiòta

Para lo lop

Para lo lop que t’empòrta que t’empòrta

Para lo lop que t’empòrta l’anhelon

Quò es pas lo lop pitiòta

Quò es  pas lo lop

Quò es queu tesson que te barra que te barra

Quò es queu tesson que te barra lo clapeton

Quò es pas lo lop pitiòta

Quò es  pas lo lop

Quò es la lei Tobon que te barra que te barra

Quò es la lei Tobon que te barra lo clapeton

Quò es pas lo lop pitiòta

Quò pas lo lop

Quò es l’aticle 2 que te barra que te barra

Quò es l’article 2 que te barra lo clapeton

Quò es pas lo lop pitiòta

Quò pas lo lop

Quò es lo Jacon  que te barra que te barra

Quò es lo Jacon  que te barra lo clapeton

·         O calha genta calha

Ò calha, genta calha                                      

Ont as ton niu ?                                                    

Aval dins la pradela                                  

Lo long dau riu                                                    

Ò calha, genta calha                                                                     

De qu'es bastit ?                                                   

De finas ròsas blanchas                                

De romanin                                                                         

Ò calha, genta calha

Que i a dedins                                          

Daus uòus coma los autres                               

Mas pus pitits                                                       

Ò calha, genta calha                                      

Coma son-t-ilhs ?                                                 

Blancs coma nivolada                                

Blus coma  lin                                                       

Ò calha, genta calha                                        

Son aborius ?                                                       

N'i a tres pitiòts plan gentes                                

Mai un cacha-niu                                                 

Ò calha, genta calha                                      

Coma fon-t-ilhs ?                                                 

Los tres que me becòtan                                  

L'autre fai piu-piu                                                

Ò calha, genta calha                                      

Quau te nuris ?                                                    

Tres bravas domaiselas                                           

De mon país                                                                        

L'una me pòrta l'aiga                                     

L'autra lo vin                                                       

L'autra una chançoneta                                           

Per m'endurmir                                                    

·         Los Auvernhats an ben la barba dura

Los Auvernhats an ben la barba dura

Los Lemosins la lor farián ben

La lor farián sens sabon e sens aiga

Sens lo platon e sens lo rasador

·         Rei gloriós

Rei glorios, verai lum e clàrdat

Dieu poderos, senhor, si a vos platz

Al meu companh, siatz fidel’adjuda

Qu’ieu non lo vitz, puie la nuech fon venguda

E adès sera l’alba

Bel companhon, si dormetz o veilhatz 

Non dormetz pus, suau vos ressidatz

Qu’en Orient vei l’estela creguda

Qu’amena’l jorn,qu’ieu l’ai ben coneguda

E adès sera l’alba

Bel companhon, eissetz al fenestral

E regardatz las ensenhas del cial

Coneissaretz si us sei fidel messatge

Si non zo faitz, vòstres n’aur’lo damnatge

E adès sera l’alba

Bel companhon, puei me parti de vos

Ieu no’m durmi, ni’m mòc d’a janolhos

Ans prejei Diu lo Filh, Senta Maria

Que vos rendetz per leial companhia 

E adès sera l’alba

Bel companhon, la fòras al peiron

Me prejavatz qu’ieu non fos dormilhos

En ans velhès' tota nuech trò al dia

Aura non vos platz mos chants ni ma paria  compagnie

E adès sera l’alba

Bel doç companh, tant sei en rich’ sejorn

Qu’ieu non voldria mai fos alba ni jorn

Car la gençor que anc nasquès de maire

Tenc e abras per qu’ieu non prese gaire

Lo fòl gelòs ni l’alba

·         Quand la pastora se’n vai aus champs

Quand la  pastora se’n vai aus champs

Garda sa moltonada tidera la la la la la la lai

Garda sa moltonada

Ela rescontra un monsuret

Ieu ne’n sei maridada

Amb un bargier d’aquel endrech

Longtemps m’a cortejada

Ò ! laissatz me vos regardar

Setz una genta dròlla

Estachatz vòstre destrier

Au pè d’aqueste aubre

Estendetz vòstre mantolet

Sus la frescha rosada

E la perdic quand la teniá

Ela se’n es anada

2)       VALSAS

·         Tantòst tantòst vendrà la prima

Tantòst tantòst vendrà la prima

E mai lo polit mes de mai

Lo rossinhòu ven d’arribar

Dins lo boscatge

E de tant leu que l’ai auvit

M’a rejauvit m’a rejauvit

Lo mes de mai florit e grana

Chada boton aurà a flor

Ont es passat dins lo país

Lo dòlç langatge

La lenga d’aur dei trobadors

Lo lemosin en Lemosin

Ò ! rossinhòu pren ta volada

Vers lo chastel de Ventadorn

Ò ! chanta chanta genta lauveta

Vers lo solelh

La lenga d’amor dei trobadors

Lo lemosin en Lemosin

Ò ! ten te fier pòple de l’aubre

Tòrna trobar ta dinhitat

Tòrna parlar per resistar

Lo dòlç langatge

La lenga d’aur dei trobadors

Qu’es l’occitan en Lemoisn

·         Un cavalier aicí jasiá (son : Tot  en  me permenar)

Un cavalier ci jasia